У чому різниця між city і town ? | англійська мова Черкаси

У чому різниця між city і town ?

Сьогодні розберемося з вами, в чому різниця між двома слова city і town. Обидва перекладаються однаково – місто. Але величезні густонаселені мегаполіси як, наприклад, Київ чи Париж – це одна справа, а милі і затишні Заріччя і Ковель – зовсім другое. Давайте з’ясуємо це питання.

city

Вимова і переклад: [sɪti] / [сіті] – місто

Значення слова: великий і важливий населений пункт, в якому часто розташовуються влади даного району

Приклади:

  • Kyiv is a very big city. – Київ – дуже велике місто.
  • She prefers to live in a city. – Вона вважає за краще жити в місті.

Походження: в середні віки в Англії таку назву носило місто, обнесений фортечною стіною, столиця чи соборний місто (в якому розташовувався головний собор в навколишньої місцевості)

 

town

 
Вимова і переклад: [taʊn] / [таун] місто
 
Значення слова: великий простір з будинками, магазинами, офісами і т.п., де люди живуть і працюють. За розмірами більше, ніж село, але менше, ніж city.
 
Приклади:
  • He does not want to leave his native town. Він не хоче їхати зі свого рідного міста.
  • It’s a small town, there are not traffic jams on the road. Це маленьке місто, тут немає пробок на дорозі.

Походження: від давньоанглійського слова tun, що означало садиба, двір, особняк.

У чому різниця?

City за розмірами більше, ніж town, а також тут знаходиться уряд регіону / області / країни. Town ж менше за розмірами і не є таким важливим пунктом, як city з економічної, політичної, географічної точки зору.

Залишити коментар

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *