I think або як висловлювати думки в англійській мові | англійська мова Черкаси

I think або як висловлювати думки в англійській мові

Чи зустрічали Ви таких людей, які зазвичай починають свою думку зі слів “I think…”? Знаю, що зустрічали. А можливо бачили сьогодні у дзеркалі?

Фраза ніби й непогана і дійсно допомагає виразити власну думку, але… а що якщо вийти за межі свого звичного, буденного способу спілкування? Пропоную Вам взяти на озброєння кілька дійсно крутих, а головне “живих” фраз, аби виражати свою думку цікаво!

Розпочнемо! 

Хорошим синонімом для фрази “I think” буде:

  • I believe (дослівно – я вірю) я вважаю. 

Наприклад: I believe he is a good guy. Я вважаю, він хороший хлопець.

I believe that money rules the world – Я думаю, гроші правлять світом.

А що зробиш, якщо це дійсно так. Залишається тільки додати I believe.

Гідною заміною для “I think” може стати фраза

  • From my point of view/As I see it  – як на мене/ як я розумію

Наприклад: It’s too late, from my point of view – Як на мене вже запізно.

There is, as I see it, only one problem. Тут, як я розумію, лише одна проблема.

А щоб у вас більше ніколи не виникало проблем із способом виразити свою думку, пропоную ще один вираз:

  • From my perspective – на мій погляд

Наприклад: From my perspective, you are just not confident enough. –  На мій погляд ви просто недостатньо впевнені в собі.

  • In my opinion – на мою думку.

Наприклад: In my opinion, it’s better to start study English now, than just waste your time – На мою думку, краще зараз почати вчити англійську, ніж просто марнувати свій час. 

In my opinion, you made right decision – На мою думку, ви прийняли вірне рішення. 

 Ну, звісно ж вірне! Англійська мова вже давно стала маст хевом для кожного, якщо досі вагаєшся – не варто. Пиши нам, ми завжди поруч!

Також гарно звучатиме:

  • I consider – я гадаю.

Наприклад:  Well, I will consider it. – Ну, я подумаю.

I suppose it’s as clear as day. – Я думаю тут все ясно як білий день.

Щоб виразити припущення з приводу якогось питання, можемо використати:

  • I suppose/assume – я припускаю

Наприклад: I suppose you didn’t understand – Я припускаю, ти нічого не зрозумів.

I assume you got good news – Гадаю, у тебе є хороші новини.

У мене для вас хороші новини, читайте нас і пізнавайте нове кожного дня! Хочете дізнатись ще кілька варіантів? Без проблем! Чудовою альтернативою можуть стати такі фрази:

  • From my point of view/As I see it  – як на мене/ як я розумію

Наприклад: It’s too late, from my point of view – Як на мене вже запізно.

There is, as I see it, only one problem. Тут, як я розумію, лише одна проблема.

А щоб у вас більше ніколи не виникало проблем із способом виразити свою думку, пропоную ще один вираз:

  • From my perspective – на мій погляд

Наприклад: From my perspective, you are just not confident enough. –  На мій погляд ви просто недостатньо впевнені в собі.

But, from my perspective, you’re clever enough to do it. – Але, як на мене, ви досить розумні, аби зробити це. 

Тож, let’s do it! Випиши кілька цікавих фраз для себе і сміливо використовуй їх у своїй мові. Так ти звучатимеш краще, натуральніше, доречніше та просто цікавіше! Good luck!

Залишити коментар

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *